В гостях у воспитанников детского сада побывала детская библиотека. История одного из самых известных сказочных персонажей началась, когда писатель А. А. Милн подарил своему сыну Кристоферу Робину плюшевого медведя на день рождения. Истории про забавного мишку Винни‐Пуха Алан Милн рассказывал сыну, как сказки на ночь. Героями этих сказок являлись сам мальчик и его игрушки: медвежонок, ослик, тигра, кенгуру и поросенок. Дети познакомились с некоторыми главами из книги и посмотрели мультфильм «Винни‐Пух идёт в гости» и узнали, что приключения плюшевого мишки были написаны на английском языке. А для того, чтобы мы могли читать эти замечательные истории их необходимо было перевести на русский язык. Автором перевода стал Борис Заходер, который и подарил нам всем известную сказку. Книги английского автора и русского переводчика сильно отличаются. А в чём эти отличия? Дети смогли ответить на этот вопрос в процессе игр: «Наряди героя», «Горшочек Винни‐Пуха». Стараясь быть похожими на главного героя, маленькие гости повторяли шумелки, кричалки, вопилки. Все мероприятия прошли в атмосфере доброй сказки о нашем любимом Винни‐Пухе.
|